explicació vocabulario / gramá tica mostrar / ocultar


  2.26.1 Intonación


Ejemplos para palabras que no llevan el acento en la penúltima sílaba
correcto facile = fácil
falso facile
correcto ordine = orden
falso ordine
correcto mitico = mítico
falso mitico
correcto conoscere = conocer
falso conoscere


Puede ver fácilmente que el italiano se distingue del español en cuanto se refiere a los acentos. En español se acentúa todas las palabras que no corresponden a la norma (penúltima sílaba si termina en vocal o n/s y última sílaba si termina en consonante). Esto no se hace en italiano. Normalmente se acentúa la penúltima sílaba en italiano, pero esto no significa que hay que poner un acento si se trata de una palabra que lleva acento en la antepenúltima sílaba (parola sdrucciola: mitico / mítico) o en la anteantepenúltima sílaba (parola bisdrucciola: portatemelo / traigánmelo). Usted puede encontrar textos en los cuales palabras de este tipo llevan acento, no está prohibido ponerlos y puede ser útil desde un punto de vista didáctico, pero no es obligatorio.





contacto pie de imprenta declaración de privacidad