| ejemplos |
| mettersi = comenzar |
| |
Ci siamo messi a cantare le canzoni dei Pokemon. |
|
| |
Comenzamos a cantar las canciones de Pokemon. |
| obligare = obligar |
| |
Non siamo obbligati a pagare questa fattura. |
|
| |
No estamos obligados a pagar esta factura. |
| ostinarsi = obstinarse |
| |
Perchè Apple si ostina a produrre mouse mono-bottone? |
|
| |
¿Por qué Apple se empeña en producir un ratón con un solo botón? |
| persistere = obstinarse |
| |
Perché persisto a credere che può accadere ancora un miracolo? |
|
| |
¿Por qué me obstino en creer que ocurrirá un milagro? |
| prepararsi = prepararse |
| |
Subito mi preparo a entrare in acqua con la macchina fotografica subacquea. |
|
| |
Rápidamente me preparo para sumergirme en el agua con la cámara submarina. |
| provare = probar, tratar |
| |
Ho provato a inviare un email, ma è stato rifiutata. |
|
| |
He tratado de mandar un mensaje, pero fue rechazado. |
| rassegnarsi = resignarse con algo |
| |
Mi sono rassegnato a viaggiare regolarmente in auto. Con i treni non ci ho mai messo meno di dieci ore. |
|
| |
Me he resignado a viajar regularmente en coche. Con el tren necesito por lo menos diez horas. |
| ricomminciare = recomenzar |
| |
Ho ricominciato a fare il pane in casa. |
|
| |
He vuelto a hacer el pan en casa. |
| rimettersi = recomenzar |
| |
Dopo la pausa ci siamo rimessi a lavorare. |
|
| |
Tras la pausa, hemos retomado el trabajo. |
| rinunciare = renunciar |
| |
6 milioni di italiani rinunciano alle vacanze estive. |
|
| |
6 Milliones de Italianos renuncian a las vacaciones de verano. |
| decidersi= decidir |
| |
Infine si sono decisi a pagare. |
|
| |
Finalmente han decidido pagar. |
| riuscire = lograr |
| |
Sfortunatamente, non sono mai riusciti a mettere in atto la loro decisione. |
|
|
Desafortunadamente no lograron poner su decisión en práctica. |