| 10.3.5.5 La concordancia de los tiempos en congiuntivo / Diferencias |
| ejemplo | |
| El verbo introductorio está en un tiempo de presente: Simultaneidad / Posterioridad | |
| Io penso che lui non lavori abbastanza. Yo pienso que no trabaja bastante. |
|
| Io credo che lei possa farlo. Yo creo que ella lo puede hacer. |
|
| Siamo sicuri che loro paghino. Estamos seguros que pagan. |
|
| El verbo introductorio está en un tiempo de presente: Anterioridad | |
| Io penso che lui non abbia lavorato abbastanza. Pienso, que no ha trabajado bastante. |
|
| Io credo che lei abbia potuto farlo. Creo, que ha podido hacerlo. |
|
| Siamo sicuri che loro abbiano pagato. No estamos seguros, que han pagado. |
|
| El verbo introductorio está en un tiempo del pasado: Simultaneidad / Posterioridad | |
| Io pensavo che lui non lavorasse abbastanza. Yo pensaba que no trabajaba bastante. |
|
| Io credei che lei potesse farlo. Yo pensaba que ella podía hacerlo. |
|
| Eravamo sicuri che loro pagassero. Estabamos seguros que pagaban. |
|
| El verbo introductorio está en un tiempo del pasado: Anterioridad | |
| Io pensai che lui non avesse lavorato abbastanza. Yo pensé que había trabajado bastante. |
|
| Io credevo che lei avesse potuto farlo. Yo creía que habían podido hacerlo. |
|
| Eravamo sicuri che loro avessero pagato. Estabamos seguros que habían pagado. |
| contacto pie de imprenta declaración de privacidad |