| 3.2.2 Fusión de preposición con artículo |
| a + el => (al, Voy al jardín) |
| de + el <=> (del, La manzana cayó del árbol) |
| relación espacial |
| El libro está sobre la mesa. |
| El libro está debajo de la mesa. |
| relaciones lógicas |
| Al contrario de lo que dijo, no ha pagado. |
| A pesar del mal tiempo, ha venido. |
| relaciones temporales |
| Antes de que había venido, nos llamó. |
| Después de que había comido, se fue. |
| Entendemos sin problemas que estas palabras son preposiciones |
| a = a in = en di = de da = de (en relación con movimientos: El tren viene de Roma / Il treno viene da Roma) su = sobre |
| preposición / artículo | il | lo | l' | i | gli | la | le | |
| a | al | allo | all' | ai | agli | alla | alle | |
| da | dal | dallo | dall' | dai | dagli | dalla | dalle | |
| di | del | dello | dell' | dei | degli | della | delle | |
| in | nel | nello | nell' | nei | negli | nella | nelle | |
| su | sul | sullo | sull' | sui | sugli | sulla | sulle | |
| ejemplo | |
| Il libro si trova sulla tavola. El libro se encuentra sobre la mesa. |
|
| Do una mela ai bambini. Doy una manzana a los niños. |
|
| Nei giardini ci sono dei fiori. Hay flores en los jardines. |
|
| La bicicletta sta nella cantina. La bicicleta está en le garaje. |
|
| Mi vedo nello specchio. Me veo en el espejo. |
|
| Mi vedo negli specchi. Me veo en los espejos. |
|
| contacto pie de imprenta declaración de privacidad |