18.5.3 ejercico 3: Concordancia de los tiempos en frases relativas

Hablamos de concordancia de los tiempos, si el ancla alrededor del cual hay que ajustar los acontecimientos es el momento en el cual los acontecimientos son imaginados y no el momento en el cual alguién cuenta lo que el otro se había imaginado / había contado. En este sentido no se trata de la concordancia de los tiempos en frases relativas. Sin embargo el problema es bastante similar. Hay que aclarar, si los acontecimientos descritos en la frase relativa ocurrieron antes, al mismo tiempo o después de haber sido imaginados. Hay que distinguir también entre frases relativas cuyo verbo está en indicativo y aquellos cuyo verbo está en congiuntivo / subjuntivo. Se utliza el congiuntivo, si los acontecimientos descritos en la frase relativa no son reales, o sea cuando solo se desea, teme, espera etc. algo.


ejercicio 3: Elija la opción que corresponde  
Buco un hombre que trabaje mucho.
Cerco un uomo che molto.
Busco un hombre que haya trabajado mucho.
Cerco un uomo che molto.
Buscaba un hombre que trabajara mucho.
Cercavo un uomo che molto.
Buscava un hombre que hubiese trabajado mucho.
Cercavo un uomo che molto.
 





contacto pie de imprenta declaración de privacidad