En general se añade un infinitivo a un sustantivo con la preposición "di". La preposicion "a" se utliza en este contexto solamente si el sustantivo deriva de un verbo que añade con "a".
| l' inclinazione = la inclinación de inclinare = inclinar |
|
L' inclinizione della gente a credere a qualsiasi promessa è pericolosa. |
|
| |
La inclinación de la gente a creer cualquier cosa es peligrosa. |
| lo stimolo = el estímulo de stimulare = estimular |
| |
Per prima cosa, la persona deve identificare quale specifica situazione scatena lo stimolo a mangiare troppo. |
|
| |
Ante todo, la persona tiene que identificar la situación específica que desencadena el estímulo de comer demasiado. |
| la disponibilità = la disponibilidad de disponere = disponer |
| |
Si richiede inoltre la disponibilità a muoversi sul territorio nazionale. |
|
| |
Aparte de esto se supone la disposición de trasladarse dentro del territorio nacional. |
Pero el uso de la preposición a en este contexto es una excepción. Cuando solo se trata de añadir un infinitivo sin establecer otra relación o añadir otro valor semántico se utitiza di.
| |
ejemplos |
|
|
Faceva finta di volermi aiutare. |
|
| |
Fingía querer ayudarme |
| |
Aveva il coraggio di dire la verità. |
|
| |
Tenía el coraje de decir la verdad. |
| |
La promessa di poter guadagnare molti soldi, faceva venire molta gente. |
|
| |
La promesa de poder ganar mucho dinero incitó a mucha gente a venir. |
| |
Non tutti hanno il permesso di guidare una macchina, ma tutti hanno il diritto d' avere un bambino. |
|
| |
No todos tienen el derecho de conducir un coche, pero todos tienen el derecho de tener un hijo. |
| |
Il sogno di avere una vita migliore ha incitato molta gente a partire negli Stati Uniti. |
|
| |
El sueño de una vida mejor ha incitado a mucha gente a venir a los Estado Unidos. |
| |
La proposta di fare un viaggio in Italia è buona. |
|
| |
La propuesta de hacer un viaje a Italia es buena. |
| |
L' accusa di non aver detto la verità è completamente infondata. |
|
| |
La acusación de no haber dicho la verdad carece de fundamento. |
| |
L'intento di promuovere una riflessione critica sul ruolo dell'architettura. |
|
| |
La intención de promover la reflexión sobre la arquitectura. |
| |
Si tratta di un grande festival iniziato con l'obietivo di migliorare la qualità della vita e promuovere il turismo. |
|
| |
Se trata de un gran festival, que se había propuesto la meta de mejorar la calidad de vida y la promoción del turismo. |