9.4.6 ejercicio 6:

Repasamos brevemente la regla: El verbo permettere, a pesar de no ser necesariamente un verbo reflexivo (al igual que en español) puede ser verbo reflexivo. Utilizado como verbo reflexivo se lo conjuga con essere. En el caso de que hay un verbo modal hay que distinguir. Si hay un verbo modal, también hay un infinitivo y a los infinitivos se puede añadir un pronombre. Por lo tanto se puede anteponer el pronombre al predicado (Se lo puede permitir) o añadirlo al infinitivo (Puedo permitirselo). Si el verbo está delante del predicado se conjuga
con essere, pero si va añadido al infinitivo se conjuga con avere.

Esta regla solo es válida para los verbos que normalmente se conjuga con avere.

ejercicio 6: Decida si hay que conjugar con essere o con avere.
Lui si potuto permettere questo scherzo.
Él podía permitirse este chiste.
potuto permettersi questo scherzo.
Él podía permitirse este chiste.
Non si potuto vedere nello specchio.
Ella no podía verse en el espejo.
Mi dovuto lavare.
He tenido que lavarme.
dovuto lavarmi.
He tenido que lavarme.
dovuto partire.
He tenido que irme.
partito.
He ido.
Mi voluto comprare una macchina.
He querido comprarme un coche.
voluto comprarmi una macchina.
He querido comprarme un coche.
dovuto venire alle tre e mezza.
Ha tenido que venir a las tres.
venuto alle tre e mezza.
Él ha llegado a las tres.
 
las soluciones en audio





contacto pie de imprenta declaración de privacidad