7.9.9 Niente

Niente es simplemente nada. Sin embargo hay una pequeña diferencia entre el español y el italiano. En español se puede anteponer nada a un sustantivo como si fuese un adjetivo. Este no es posible en italiano. En italiano hay que añadir la preposición di.

ejemplo 
nada bueno
niente di buono .

Si dejamos al lado este uso niente corresponde a nada en español.

ejemplo 
nada como sujeto
Nada no es mucho.
Niente non è molto.
Nada les interesa.
Niente le interessa.
nada como complemento directo
No he visto nada.
Non ho visto niente.
nada con preposicion
De nada nace nada, esto es cierto.
Dal niente nasce niente, questo si!
No se puede hacer nada.
Niente da fare.
No estoy por nada sorprendido.
Non sono per niente sorpreso.






contacto pie de imprenta declaración de privacidad