11.3.3 Uso del futuro I (futuro semplice)

Se usa el futuro semplice para acontecimientos que ocurrirán en el futuro.

ejemplo  
  L' anno prossimo finirò i miei studi.
  El año que viene terminaré mi estudio.

Al igual que en español el presente también puede describir acontecimientos que ocurrirán en el futuro.

ejemplo  
  Domani mi compro una chitarra.
  Mañana me compro una guitarra.

Al igual que en español el futuro I también puede expresar dudas o presunciones.

ejemplo  
  Lui sarà in vacanza adesso.
  Estará de vacaciones.

En italiano se puede también expresar una contradicción con el futuro, algo que no es posible en español. En español hay que construir con un adverbio.

ejemplo  
  Lui non parlerà molto, ma è una persona molto generosa.
  Posiblemente no habla mucho, pero es una persona generosa.

Al igual que en español se puede utilizar el futuro en lugar de deber. Los diez mandamientos por ejemplo están muy a menudo en futuro.

Los diez mandamientos comienzan con el futuro semplice que en este caso no describe una acción en el futuro, sino una llamada / órden. (Exodus, 20)

ejemplo  
  Non ti farai idolo né immagine alcuna di ciò che è lassù nel cielo né di ciò che è quaggiù sulla terra, né di ciò che è nelle acque sotto la terra. Non ti prostrerai davanti a loro e non li servirai. Perché io, il Signore, sono il tuo Dio, un Dio geloso, che punisce la colpa dei padri nei figli fino alla terza e alla quarta generazione, per coloro che mi odiano, ma che dimostra il suo favore fino a mille generazioni, per quelli che mi amano e osservano i miei comandi.
  No tendrás dioses ajenos delante de mí. No te harás imagen, ni ninguna semejanza de lo que esté arriba en el cielo, ni abajo en la tierra, ni en las aguas debajo de la tierra. No te inclinarás a ellas, ni las honrarás; porque yo soy Yahveh tu Dios, fuerte, celoso, que visito la maldad de
los padres sobre los hijos hasta la tercera y cuarta generación de los que me aborrecen, y hago misericordia a millares, a los que me aman y guardan mis mandamientos.
 
  Non pronuncerai invano il nome del Signore, tuo Dio, perché il Signore non lascerà impunito chi pronuncia il suo nome invano.
  No tomarás el nombre de Yahveh tu Dios en vano; porque no dará por inocente Yahveh al que tomare su nombre en vano.  

Lo realmente raro en esta historia es que a partir del quinto se usa el imperativo.

ejemplo  
  Ricordati del giorno di sabato per santificarlo.
  Acuérdate del día de reposo para santificarlo.  
  Onora tuo padre e tua madre, perché si prolunghino i tuoi giorni nel paese che ti dà il Signore, tuo Dio.
  Honra a tu padre y a tu madre, para que tus días se alarguen en la tierra que Yahveh tu Dios te da.  





contacto pie de imprenta declaración de privacidad